Nabitá florbalová sobota v UNYP Aréně vyvrcholí odpoledním utkáním ženského týmu Sparty proti TJ Sokol Nové Strašecí. Tento přímý souboj v tabulce nabídne napínavé střetnutí mezi desátým a devátým týmem soutěže. Dopolední program navíc obohatí turnaj elévek a mladších žákyň, který slibuje příjemnou atmosféru pro všechny příznivce florbalu.
Sparta má za sebou náročný víkend, který přinesl dva odlišné zápasy. Zatímco sobotní střetnutí s Vítkovicemi se neslo ve znamení slabého výkonu a zasloužené porážky, v neděli tým dokázal zvednout hlavu, předvést bojovný výkon a získat důležité tři body proti Pardubicím. Tyto dva zápasy ukázaly, jak odlišná může být hra Sparty během jednoho víkendu – od nejhoršího výkonu sezony k odhodlanému výkonu, na který se bude chtít tým v dalších utkáních navázat.
Tento víkend čeká Spartu pořádná výzva, kdy se v UNYP Aréně během dvou dnů utká se dvěma silnými soupeři. Oba zápasy budou klíčové, protože se Sparta postaví týmům, které jsou v tabulce před ní. Dokáže navázat na aktivní hru z posledních dvou zápasů a připsat si důležité body?
ACEMA Sparta Praha 8:3 Florbal Vary. Dnešní speciální školní zápas v UNYP Aréně přinesl fantastickou atmosféru díky 915 školákům, kteří svým povzbuzováním vytvořili nezapomenutelnou kulisu. Sparta si nakonec připsala tři body za vítězství 8:3 nad Karlovými Vary, ale dvě třetiny se jednalo o velmi vyrovnaný zápas. Výjimečnost utkání podtrhl jubilejní 3000. gól Sparty, který vstřelil Jakub Gruber ve 42. minutě a posunul Spartu do klíčového vedení 4:3.
Finský Mestareiden Cup: Junioři a dorost zlatí, starší žáci vybojovali bronz
Ještě než začne letní turnaj Salming Cup, který je na programu 25.-28. srpna v Praze a organizuje ho právě náš klub, vrátíme se k úspěchu našich mládežnických týmů na finském turnaji Mestareiden Cup, odkud Sparta přivezla dvě zlata a jeden bronz. Zejména finále dorostenecké kategorie nabralo zajímavý vývoj s doslova zlatým koncem pro mladé Sparťany.
Dorostenci navázali na juniory a z Finska přiletěli se zlatem na krku
Dorostenecký tým pod vedením nového hlavního trenéra Martina Severy zažil fantastickou finskou jízdu. Martine, jak hodnotíš zlatou výpravu do Finska, jednalo se už o třetí společný turnaj, je to tak? ,,Ano, jsem rád, že jsem tým mohl pořádně poznat už na tuzemských turnajích, konkrétně v Brně na Hummel Cupu a pak také v Praze na Prague Games. Tyto turnaje mi daly možnost poznat, jak tým funguje v zápasech. Na Prague Games jsme vypadli v semifinále po nájezdech, ale vzali jsme to jako motivaci do další práce, což se ve Finsku ukázalo." V čem byl pro vás turnaj jiný, než dosavadní prostředí, na které jsou hráči a trenéři zvyklí například v tebou zmiňovaných tuzemských turnajích? ,,Jednoznačně je to tempo hry. Finské týmy hrají mnohem rychleji a agresivněji do útočné fáze a mají skvělý backchecking. Všechny zápasy jsme museli hrát na hraně našich dovedností a schopností. Tým OLS, se kterým jsme se v turnaji potkali dvakrát, dokázal hrát velmi dobře na míčku a dokázal nás po velkou část zápasu zamknout na naší polovině. To se nám v žádném z předchozích zápasů nestalo."
Jak hodnotíš vaše výkony v jednotlivých zápasech, prozradíš z tvého pohledu nejlepší a zároveň nejhorší výkon? ,,Jako nejhorší výkon bych označil první zápas, vstoupili jsme velmi špatně a vůbec jsme se nemohli dostat do tempa utkání. Naštěstí se nám povedlo utkání ve třetí třetině zlomit na naší stranu a to nám obrovsky pomohlo uvědomit si na jakém turnaji jsme a co je potřeba k tomu, abychom byli úspěšní v konfrontaci s těmito týmy. Každý zápas nám dal velmi dobrou zpětnou vazbu a informace, na čem je potřeba zapracovat do dalších utkání. Herně i výsledkově se nám asi nejvíce povedl zápas s Erou, věděli jsme, že je to klíčový zápas v turnajii z důvodu postupu do semifinále. Velmi dobře jsme dokázali reagovat na zisky a ztráty ve hře. To byl klíč k úspěchu v tomto utkání."
(Nový hlavní trenér elitních dorostenců Martin Severa)
Pojďme k tomu nejzajímavějšímu, finále. Z 0:4 na finálních 5:4 v prodloužení. Máš slovo. ,,Po druhé třetině za stavu 1:4 jsem řekl klukům, že tu můžeme napsat hezký příběh na který budeme vzpomínat. To co následovalo poté se nedá ani slovy popsat, mám ještě husí kůži když si na to teď vzpomenu. Obrovská vnitřní síla, víra a odvaha dovedla náš tým k vyrovnání a následnému otočení utkání v prodloužení. Upřímně z té třetí třetiny si toho moc nepamatuji, hodně jsme přeskládali sestavu, poté připravovali hru v šesti, pak hru 5 na 4, sestavu na zisk míčku, kluky na nájezdy, pak sestavu na prodlouženi... Bylo toho opravdu hodně a i pro mně to byla super zkušenost. Vteřiny po vítězném brance byla naprostá euforie a moc jsme si to jako tým užili."
(Přivítání dorostenců po příletu na letišti Václava Havla)
K tomuto skvělému výkonu gratulujeme, sledovali jsme vás a musím uznat, že to byla skvělá podívaná a zasloužený obrat. Jak se nyní s týmem dorostu připravujete dále na sezonu? ,,Hned po turnaji ve Finsku jsme absolvovali soustředění, na které jsme odcestovali v kompletním složení a udělali jsme tam plno práce směrem k playbooku. Nyní nás čekají přátelská utkání s Kladnem, Tatranem, Mladou Boleslaví a také Salming Cup, na kterém budeme chtít navázat na výkony z Finska. V neposlední řadě nás čeká ještě plno tréninků, které musíme odmakat s pokorou a v intenzitě, ke které jsme díky této zahraniční zkušenosti, přičichli. V neposlední řadě bych rád poděkoval a dal kredit Láďovi Hrmovi za super organizaci celé té zahraniční mise a práci, kterou odvedl nejen v rámci naší kategorie, ale také všech ostatních. Rád bych ještě poděkoval všem rodičům za skvělé přivítání na letišti. Jsem moc rád, že nám to zatím klape nejen na hřišti, ale také i mimo něj," uzavírá rozhovor o finském turnaji Mestareiden Cup hlavní trenér elitních dorostenců Martin Severa.
(Junioři slaví zisk zlatých medailí po výhře na nájezdy)
Pro starší žáky se jednalo o velmi náročný turnaj z hlediska fyzické hry, přeci jen aktuální tým elitních starších žáků teprve přechází z kategorie mladších žáků do vyšší kategorie, tedy z "dětského" florbalu do toho pravého mládežnického. Je to tak Míro? ,,Určitě je zde rozdíl hlavně ve fyzické hře. Biologické rozdíly jsou největší ze všech kategorií. Pro drobnější a technické hráče je to vždy velký náraz a těžký přechod. My jich v ročníku 2010 máme hodně a pro kluky to byla těžká pisemka," říká po zkušenostech ve Finsku hlavní trenér starších žáků A Miroslav Šnajdr. Na co jste se tedy v turnaji soustředili, museli jste se přeci jen vypořádat s rychlejší fyzickou hrou.
(Tým starších žáků slaví zisk bronzových medailí)
Slyšel jsem od tebe, že jsme na tom lépe technicky, ale chybí nám rychlé nohy, jak jsi to myslel? Jak jsem už zmiňoval v první otázce, soustředili jsme se hlavně na to, ať jsme se soupeři schopni hrát jejich rychlou a fyzickou hru. Finové jsou celoroční sportovci a od naturelu hodně rádi soutěží. Jakmile jsme se dostali na jejich vlnu, technicky jsme byli lepší a to nás dostalo od zapasu k zápasu až do play off a bojů o medaile. Co se dotazu na rychlé nohy týká, to je základ pro každý dynamicky sport, jakým florbal určitě je. Reakce a start na míček to je něco, v čem nás Finové přejeli a co si musíme odnést zpět do Čech. Myslím si, že ty "finské nohy" jsou hlavně díky rychlosti a chuti hrát. V Čechách u žáků hodně taktizujeme a vkládáme herní systémy. Z toho pak vyplývá, že se vytrácí dynamika a rychlost."
(Starší žáci ve Finsku navštívili trénink finského mistra TPS Turku)
I přes to všechno jste nakonec přiletěli s plackou, je pro vás bronz úspěch? ,,Já osobně chci všude vyhrát a pracuji tak, abych to přenesl i na hráče. Každopádně ke všemu již zmíněnému si myslím, že je to zasloužené a správné umístění. Máme před sebou ještě spoustu práce a toto umístění nám ukazuje, že jdeme správnou cestou, ale ještě tam určitě nejsme." Co pro vás bude důležité v nadcházející sezoně a co vám turnaj ukázal? ,,Důležité pro nás je odnést si tu pracovitost, odvahu a nasazení. Udržet pracovní morálku a energii z turnaje co nejdéle a nemit zklopenou hlavu, když nám to v Čechách hned nepůjde. Určitě chceme zapracovat na práci nohou, umět oslavovat a užívat si vítězství ať už porazíme kohokoliv. V neposlední řadě pak pracovitost a odvahu dělat chyby. Turnaj nám ukázal, že florbal a jeho nároky směřují k celoročnímu sportu a sportování obecně. Už nebude možné vypnout na dva měsíce a čekat, že ze mě bude reprezentant.
(Společná fotografie trenérů Sparty a trenérů finského TPS Turku)
Závěrečné slovo vedoucího výpravy Ladislava Hrmy, který zorganizoval celou sparťanskou výpravu
,,Jsem moc rád, že jsme na turnaj odletěli, i když za tím bylo hodně práce několika lidí v klubu, po všech směrech to bylo přínosné a věřím, že se to v budoucnosti ukáže. Zároveň je potřeba poděkovat i rodičům, že klukům umožnily vyrazit na tento turnaj. Medaile jsou třešničkou na dortu, ale velmi důležité jsou nabyté zkušenosti s mezinárodním florbalem, které nyní musíme přenést do tréninků."
Je to přibližně týden, kdy Sparta představila nové logo. Nyní florbalová Sparta odkrývá podobu nových dresů. Tradiční rudý dres zůstává, po 10 letech se ale Sparta vrací k bílým dresům, které vystřídají dosavadní venkovní žlutou variantu. ,,Nové logo i dresy se nám líbily, ale až jejich přijetí veřejností potvrdilo, že to nebyl jen náš pocit," říká předseda výkonného výboru Václav Culka ml.
Tým juniorů se vůbec poprvé vydal na turnaj do Finska, přesněji do finského Turku na Mestareiden Cup, kde se střetl s finskou špičkou. Po vydařené skupině s bilancí čtyř výher a jediné porážky si tým zajistil účast ve finále, ve kterém po těsném souboji porazil finský velkoklub SC CLASSIC. Utkání rozhodly až samostatné nájezdy.
Florbalový klub AC Sparta Praha ke svému 30 letému výročí založení klubu mění svou klubovou identitu. ,,Třicet let od založení je určitý milník a když se dnes ohlédnu zpátky, je až neuvěřitelné, kam jsme s klubem došli a jak dnes vypadá. Neustále se měníme, neustále se vyvíjíme a já osobně vnímám každou dekádu ve Spartě jinak. Nové klubové logo je pro mě z půlky oslavou toho, co jsme s klubem dokázali a z půlky symbolem pro naše plány a cíle do čtvrté dekády naší historie," říká na úvod předseda výkonného výboru Václav Culka ml.